Roddy Doyle talks music, language in 'The Guts'
Award-winning Irish author Roddy Doyle brings a few of his earliest characters back in his latest book, “The Guts,” an achingly funny novel about some of life's more serious issues.
Doyle is on his familiar Dublin turf in the book about Jimmy Rabbitte, the former manager of an Irish soul band who appeared in his first book, “The Commitments,” in 1987.
His first novel was the start of the Barrytown Trilogy, which included “The Snapper” and “The Van,” all of which were made into films. “The Commitments” also has been adapted for the stage and opened in London in October.
In “The Guts,” Rabbitte is a middle-aged married father of four diagnosed with bowel cancer. He grapples with his illness, reunites with two old band members and deals with his teenage children, his struggling music business and his own mortality.
Like his other books, most of “The Guts” is told through salty dialogue, with Doyle perfectly capturing the accent.
“The language of Dublin is ripe with profanity,” he said.
The former secondary-school teacher who won the Booker Prize in 1993 for “Paddy Clarke Ha Ha Ha,” talked about writing novels, middle age and returning to old friends.
Question: What made you decide to write books?
Answer: It is not uncommon for teachers to be writers, as well. When I finished college and started teaching in 1979-80, in the back of my mind I was thinking I had done a little bit of writing in college but I had never written fiction. I thought, I read a lot of fiction, and I would love to have a bash and see if I can do it.
Q.: Jimmy Rabbitte first appeared in “The Commitments.” Why did you bring him back in “The Guts”?
A.: I have 10 novels finished now and only one of them stands alone, the one that won the Booker Prize “Paddy Clark, Ha, Ha, Ha.” It's the only character I've never gone back to ... I was writing about these things (people dying, children growing up), and I hadn't really thought of a novel, but then I thought with the combination of things (I was experiencing), I should go back to a character I already know, rather than to invent a new one, and to see how he is really.
Q.: When you decided to use Jimmy Rabbitte, did you also plan to bring back other characters from “The Commitments”?
A.: I knew I wouldn't bring them all back. It was never going to be “The Commitments” reformed. That's an atrocious idea. Running side-by-side with this was a project, a musical that opened last September in London based on “The Commitments.”
Q.: There is very little description in the book. Most of the story is told through dialogue. It's a distinctive style. How did you develop it?
A.: Something clicked quite early on, and I started concentrating on the dialogue and making sure that the strength of the characters was in what they said, or didn't say. The initial nudge in that direction probably came from my teaching experience. ... For me, the challenge became building up the characters by their accents, or trying to achieve their accents.
Q.: Jimmy is a music fanatic and always has been. Is there a lot of you written into the character?
A.: Not a lot. I love music, but I am not involved in the industry at all. When I say I love music, I played a bit when I was shaving this morning. I know my stuff, and I do listen a lot and I read a lot about music, but I am not as fanatical or as driven as Jimmy would be. The one thing that I did use (in the book) from my own life was that I started doing trumpet lessons.
Q.: You deal with serious subjects such as cancer, the economic recession and the Irish economy and the impact they have on the characters' lives but in a very humorous way.
A.: I think, essentially, I see the world as comic, in a way. I see it as confronting the world more than anything else. And I would like to think that if I ever did have cancer I would obviously take it very seriously. But one of the ways I would do that, particularly in terms of my relations with other people, is to make light of it.
Q.: Why are so many of your books about working-class Dubliners?
A.: In terms of the words and the language, it's home. I feel at home. The stories are, in a way, universal, I suppose, but when I have a character open up his or her mouth, I feel like I know what they are saying, what they are wanting to say.
Patricia Reaney is a staff writer for Reuters.
Show commenting policy
TribLive commenting policy
You are solely responsible for your comments and by using TribLive.com you agree to our Terms of Service.
We moderate comments. Our goal is to provide substantive commentary for a general readership. By screening submissions, we provide a space where readers can share intelligent and informed commentary that enhances the quality of our news and information.
While most comments will be posted if they are on-topic and not abusive, moderating decisions are subjective. We will make them as carefully and consistently as we can. Because of the volume of reader comments, we cannot review individual moderation decisions with readers.
We value thoughtful comments representing a range of views that make their point quickly and politely. We make an effort to protect discussions from repeated comments either by the same reader or different readers.
We follow the same standards for taste as the daily newspaper. A few things we won't tolerate: personal attacks, obscenity, vulgarity, profanity (including expletives and letters followed by dashes), commercial promotion, impersonations, incoherence, proselytizing and SHOUTING. Don't include URLs to Web sites.
We do not edit comments. They are either approved or deleted. We reserve the right to edit a comment that is quoted or excerpted in an article. In this case, we may fix spelling and punctuation.
We welcome strong opinions and criticism of our work, but we don't want comments to become bogged down with discussions of our policies and we will moderate accordingly.
We appreciate it when readers and people quoted in articles or blog posts point out errors of fact or emphasis and will investigate all assertions. But these suggestions should be sent via e-mail. To avoid distracting other readers, we won't publish comments that suggest a correction. Instead, corrections will be made in a blog post or in an article.